Tag : babelfish

Petite comparaison de traduction online de site

Trois concurrents : babelfish d’altavista, Systranbox et Google. J’ai pris mon blog comme support (traduction de toute la page et choix d’un extract au hasard) :

Babelfish :

There is ten days, j’had evoked the project Share Your OPML which makes it possible to know which reads what and which are the sites most consulted by the means d’un flow rss (techcrunch in this case).

Feedcollectors is another project which has the merit versus SYO (Share Your OPML) to d’avoir designé by a true designer, c’est beautiful, propre… a little buggé nevertheless (upload of too large list OPML, upload of photograph which does not become pas…d’ailleurs by writing these some lines the site is down).

Systranbox :

There is ten days, I had evoked the project Share Your OPML which makes it possible to know which reads what and which are the sites most consulted by the means of a flow rss (techcrunch in this case).

Feedcollectors is another project which has the merit versus SYO (Share Your OPML) to be indicated by a true designer, it beautiful, clean… is buggé a little nevertheless (upload of too large list OPML, upload of photograph which does not pass… besides while writing these some lines the site is down).

Google Translate :

There is ten days, I had evoked the project Share Your OPML which makes it possible to know which reads what and which are the sites most consulted by the means of a flow rss (techcrunch in this case).

Feedcollectors is another project which has the merit versus SYO (Share Your OPML) to be indicated by a true designer, it beautiful, clean… is buggé a little nevertheless (upload of too large list OPML, upload of photograph which does not pass… besides while writing these some lines the site is down).

C’est moche mais il me semble que cela soit google qui se débrouille le mieux, babelfish est à la limite paresseux ;)

Vous vous utilisez lequel?

Quelques articles à lire aussi