Zlango, la prochaine révolution du SMS

10 commentaires sur “Zlango, la prochaine révolution du SMS”

  1. Cela me fait penser au jeu vidéo L’Arche du Capitaine Blood qui permettait au joueur de communiquer avec des extraterrestres en formant des phrases à base d’icônes exclusivement. Mine de rien, ce langage permettait de finir le jeu ! Comme quoi, il est tout à fait possible de communiquer de cette manière.

    Néanmoins… je ne pense pas que je m’y mettrai. Je préférerais plutôt dicter au téléphone ce que j’ai à écrire, et qu’il écrive lui-même ce que je dis. (Certes, on ne peut pas dicter son SMS en réunion de travail, alors que certains tapotent leurs SMS à leur chéri(e)s du moment…) Ca, ce sera un véritable succès. On y arrive !

  2. Je ne pense pas aussi utiliser le service mais en revanche je crois réellement à une utilisation par des teenages qui sont généralement friants de ce genre d’innovation. La cible est à mon avis celle des 13-18 ans (celle qui utilise d’ailleurs bcp le SMS comme moyen de communication).

  3. Je me souviens d’une émission québécoise qui présentait une société ayant développé un logiciel révolutionnaire (!) Il s’agissait tout comme ici de permettre à l’utilisateur d’écrire ses phrases à base d’icônes, rassemblées par utilisations (lavabo dans le groupe des toilettes & co, lui-même rangé dans un groupe plus généraliste). Une fois les icônes choisies, le logiciel — fonctionnant sur un ordinateur de poche — formait la phrase correspondante et la lisait à voix haute dans la langue désirée.

    Le but est de permettre aux personnes ne parlant pas une langue de pouvoir communiquer avec un interprète intégré, ainsi qu’à d’éventuels handicapés de pouvoir s’exprimer et se faire comprendre relativement aisément.

  4. Tiens c’est vrai que cela n’est pas con, le logiciel ayant quant à lui la connaissance des traductions des différents mots… Mais c’est bon pour du petit nègre mais pas pour avoir des phrases chiadées.

  5. C’est suffisant en effet pour commander à manger dans un restaurant, et communiquer relativement relativement rapidement et aisément (ceci est très relatif !) dans les deux sens. En effet, si l’on demande son chemin à une personne sans que les deux ne puissent parler dans la langue de l’autre, chacun peut alors utiliser le système pour communiquer de manière plus ou moins intuitive. Cela étant, on communique peut-être aussi aisément par le langage des signes… improvisé, pour l’occasion.

  6. Cela me fait penser à la pub du mec qui part au Japon et qui utilise le module photo de son téléphone pour se faire comprendre de la part de la population locale (chiotte…).

  7. Oui, tout à fait ! Bon, cela montre bien que les images sont universelles… Bref, finalement, le principe de Zlango ne semble pas mauvais ! ;-)

Les commentaires sont fermés.